Uno de los grandes mitos, y más graves diría yo, es decir que la palabra México significa “El lugar en el ombligo de la luna“. Esto es erróneo, y en este artículo vamos a explicar el porqué. Además lo califico como grave, porque estamos hablando del nombre de nuestro país, y no saber su significado real es una muestra de cómo la SEP nos desinforma en la primaria. Todo mexicano debería saber esto, y por ello decidí escribir esta breve nota.
Primeramente ¿Cuál es el origen de este error? Uno de los que apoyaron esta teoría fue Alfonso Caso. Pero el problema ya viene desde mucho antes, en la época colonial. ¿Porqué se propuso ese significado? Fácil: la Virgen de Guadalupe. En la imagen de la tilmahtli de San Juan Diego Cuauhtlahtoatzin (el que habla como águila), ella está de pie sobre la luna. Entonces, para reforzar la creencia en esta nueva virgen, se dijo que México significa el lugar en el ombligo (centro) de la luna, justo donde está la Virgen de Guadalupe. Con el paso del tiempo algunos poetas, escritores e investigadores repitieron esta información sin ton ni son, sin cerciorarse de si estaba correcta, y por eso hoy en día la mayoría de los mexicanos creen que México significa: En el ombligo de la luna.
Pero para que esto tuviera validez, el nombre original en nahuatl debería quedar así: ‘Mētzxicco’ porque
-Mētztli:luna
-xictli:ombligo
–co:lugar de
Esto es improcedente porque se sabe que la palabra orginal es ‘Mexihco’. Y entre‘Mexihco’ y ‘Mētzxicco’ hay notables diferencias. Incluso este último nombre, aunque aparentemente es viable, no hubiera podido ser, ya que es un nombre difícil de pronunciar y que se corta, y en el nahuatl siempre se busca que haya eufonía (sonido agradable). Intente usted mismo pronunicar ambas. Mexihco se pronuncia “Meshí’co“, mientras que la segunda sería “Meetzshijco“. Ahora a su juicio diga cuál suena mejor.
Pues bien, como dijimos la palabra México viene del nahuatl ‘Mexihco’. Sabiendo un poco de esta lengua, podemos separar esta palabra en Mexih- y –co. Ésas sí son sus raíces verdaderas.
El sufijo “-co“ significa “lugar de…“. Mexih, es apócope del nombre Mexihtli. Y resulta que Mexihtli, es otro nombre que los mexihcas daban a Huitzilopochtli. También se dice que Mexihtli (que en muchas fuentes encontrarán escrito ‘Mexitli’) fue un soldado azteca muy valeroso. Sin embargo en lo personal me inclino más por la primera, ya que si Huitzilopochtli fue quien guió a los aztecas hasta su tierra prometida, es entendible que nombraran a la ciudad en honor a su dios máximo.
En internet abundan teorías acerca de cuál es el significado de México. La más difundida es la del ombligo de la luna, entre otras igualmente erróneas. Pero ninguna teoría vendrá convincentemente justificada. En el ámbito serio de investigación, la idea más aceptada es la que aquí exponemos, Mexihco es: El lugar de Mexihtli (Huitzilopochtli), nombre de la máxima deidad de los aztecas, que luego también se cambiaron el gentilicio a mexihcah: los habitantes del lugar de Mexihtli. Para más información al respecto, pueden consultar el video: El significado real de México
Me despido con esta cita del Dr. Miguel León-Portilla, donde resalta la importancia de conocer el significado de los nombres de lugares:
«Los nombres de lugar son un importante elemento en el contexto de la identidad nacional. Recorrer los nombres del escenario geográfico de México es ir "leyendo" no poco de su historia; cambiar o alterar, sin ton ni son la toponimia, es atentar contra la memoria histórica.»
Miguel León Portilla.
Achcauhtli